Cách trích dẫn Kinh Thánh theo chuẩn MLA
Trích dẫn Kinh Thánh theo định dạng MLA
Để trích dẫn Kinh Thánh theo chuẩn MLA, bạn phải xác định phiên bản cụ thể được sử dụng và cung cấp cả trích dẫn trong văn bản và mục nhập Tài liệu tham khảo (Works Cited). Khác với các loại sách tiêu chuẩn, trích dẫn Kinh Thánh ưu tiên tiêu đề phiên bản hơn là tác giả. Bạn sẽ học cách định dạng mục thư mục, xử lý lần đề cập đầu tiên trong văn bản và viết tắt các sách Kinh Thánh cho các trích dẫn tiếp theo.
Bước 1: Xác định Phiên bản và Ấn bản
Bắt đầu bằng cách xác định phiên bản cụ thể của Kinh Thánh bạn đang dùng. Vì các bản dịch khác nhau (ví dụ: King James Version so với English Standard Version) sử dụng cách diễn đạt khác nhau, người đọc cần biết chính xác bản bạn đã tham khảo. Kiểm tra trang tiêu đề để biết tên đầy đủ của phiên bản và bất kỳ biên tập viên hoặc dịch giả nào liên quan. Trong phong cách MLA, tiêu đề phiên bản là yếu tố quan trọng nhất vì Kinh Thánh không có một tác giả duy nhất. Nếu bạn sử dụng phiên bản trực tuyến, hãy ghi lại tên trang web và URL cho mục Tài liệu tham khảo.
Bước 2: Tạo mục Tài liệu tham khảo (Works Cited)
Viết trích dẫn đầy đủ cho trang Tài liệu tham khảo của bạn. Bắt đầu bằng tiêu đề in nghiêng của phiên bản Kinh Thánh. Tiếp theo là tên biên tập viên (nếu có), nhà xuất bản và năm xuất bản. Nếu bạn truy cập Kinh Thánh trực tuyến, hãy bao gồm tên của vật chứa (trang web) và DOI hoặc URL.
Định dạng:
Tiêu đề Kinh Thánh. Biên tập bởi Tên biên tập viên, Nhà xuất bản, Năm.
Lưu ý rằng bạn không liệt kê 'Chúa' hay 'Nhiều tác giả' làm tác giả. Tiêu đề của ấn bản cụ thể là định danh chính.
Bước 3: Định dạng trích dẫn trong văn bản lần đầu tiên
Bao gồm tiêu đề in nghiêng của phiên bản Kinh Thánh trong trích dẫn nội văn đầu tiên của bạn. Điều này xác định bản dịch nào bạn đang trích dẫn. Sau tiêu đề là tên sách, chương và câu cụ thể. Sử dụng dấu chấm để ngăn cách số chương và số câu. Ấn bản thứ 9 của MLA khuyến nghị sử dụng từ viết tắt cho các sách trong Kinh Thánh có tên dài hơn bốn chữ cái. Ví dụ: sử dụng 'Gen.' cho Genesis nhưng 'Ruth' vẫn giữ nguyên là 'Ruth'. Đặt toàn bộ trích dẫn trong ngoặc đơn ở cuối câu trước dấu chấm kết thúc.
Bước 4: Sử dụng trích dẫn rút gọn cho các lần sau
Đơn giản hóa các trích dẫn của bạn sau lần đề cập đầu tiên. Nếu bạn tiếp tục sử dụng cùng một phiên bản Kinh Thánh trong suốt bài luận, bạn không cần lặp lại tiêu đề phiên bản trong các dấu ngoặc đơn tiếp theo. Thay vào đó, chỉ cung cấp tên sách viết tắt, chương và câu. Nếu bạn chuyển đổi giữa các phiên bản Kinh Thánh khác nhau, bạn phải tiếp tục bao gồm tiêu đề phiên bản trong mỗi trích dẫn để làm rõ bản dịch nào đang được tham chiếu cho câu trích dẫn cụ thể đó.
Ví dụ trích dẫn Kinh Thánh
Sử dụng các ví dụ này để làm mẫu cho các mục Tài liệu tham khảo và tham chiếu trong ngoặc đơn của riêng bạn. **Mục Tài liệu tham khảo (Bản in):** `*The New Oxford Annotated Bible*. Edited by Michael D. Coogan, Oxford UP, 2010.` **Mục Tài liệu tham khảo (Trực tuyến):** `*The Bible*. New International Version, BibleGateway, 2023, www.biblegateway.com.` **Trích dẫn trong văn bản lần đầu:** `"In the beginning God created the heavens and the earth" (*The New International Version*, Gen. 1.1).` **Trích dẫn trong văn bản các lần sau:** `Văn bản mô tả sự sáng tạo ra ánh sáng vào ngày đầu tiên (Gen. 1.3).`
Các lỗi thường gặp cần tránh
- Sử dụng số trang: Không bao giờ sử dụng số trang cho trích dẫn Kinh Thánh. Luôn sử dụng sách, chương và câu để đảm bảo người đọc có thể tìm thấy đoạn văn trong bất kỳ ấn bản nào.
- Bỏ qua phiên bản: Không chỉ rõ phiên bản (ví dụ: KJV, ESV) là một lỗi lớn vì các bản dịch có sự khác biệt đáng kể.
- Dấu câu sai: Không sử dụng dấu hai chấm giữa chương và câu; phong cách MLA yêu cầu một dấu chấm (ví dụ: John 3.16, không phải John 3:16).
- Liệt kê tác giả: Không liệt kê 'Chúa' làm tác giả trong danh sách Tài liệu tham khảo của bạn. Hãy bắt đầu mục nhập bằng tiêu đề của ấn bản Kinh Thánh.
Tạo trích dẫn tự động
Trích dẫn MLA, APA và Chicago từ bất kỳ URL hoặc DOI nào.